【頒布單位】
【頒布日期】 1991-3-19
【實(shí)施日期】 1991-3-19
【文號(hào)】
【題注】
第一章 定義
第一條 定義
本文本的目的:
(I)“本公約”系指國(guó)際植物新品種保護(hù)公約目前的文本(1991);
(Ⅱ)“1961/1972年文本”系指1961年12月2日制定的,1972年11月10日補(bǔ)充修訂的國(guó)際植物新品種保護(hù)公約的文本;
(III)“1978年文本”系指1978年10月23日制定的國(guó)際植物新品種保護(hù)公約的文本;
(Ⅳ)“育種者”系指培育或發(fā)現(xiàn)并開發(fā)了一個(gè)品種的人:上述人員的雇主或按照有關(guān)締約方的法律規(guī)定代理雇主工作的人;或視情況而定,上述第一個(gè)人或第二個(gè)人的繼承人;
(Ⅴ)“品種權(quán)”系指根據(jù)本公約向育種者提供的權(quán)利;
(Ⅵ)“品種”系指已知植物最低分類單元中單一的植物群,不論授予品種權(quán)的條件是否充分滿足,該植物群可以是:以某一特定基因型或基因型組合表達(dá)的特性來確定;至少表現(xiàn)出上述的一種特性,以區(qū)別于任何其他植物群,并且作為一個(gè)分類單元,其適用性經(jīng)過繁殖不發(fā)生變化;
(Ⅶ)“締約方”系指參加本公約的一個(gè)國(guó)家或一個(gè)政府間組織;
(Ⅷ)“領(lǐng)土”對(duì)于締約方來講,當(dāng)締約方是一個(gè)國(guó)家時(shí),則指那個(gè)國(guó)家的領(lǐng)土;當(dāng)締約方是一個(gè)政府間組織時(shí),則為該政府間組織制定的協(xié)議所適用的領(lǐng)土;
(Ⅸ)“主管機(jī)關(guān)”系指第30條(1)款(“)所述的主管機(jī)關(guān);
(X)“聯(lián)盟”系指根據(jù)1961年文本成立并在1972年文本、1978年文本和本公約中進(jìn)一步提及的國(guó)際植物新品種保護(hù)聯(lián)盟;
(Ⅺ)“聯(lián)盟成員”系指1961/1972年文本或1978年文本的締約國(guó)家或締約方。
第二章 締約方的總義務(wù)
第二條 締約方的基本義務(wù)
每個(gè)締約方應(yīng)授予和保護(hù)育種者的權(quán)利
第三條 受保護(hù)的屬和種
(1)[已是聯(lián)盟成員的國(guó)家]受1961/1972年文本或1978年文本約束的各締約方應(yīng)實(shí)施本公約規(guī)定條款。
(i)從受本公約約束之日起,適用于1961/1972年文本或1978年文本規(guī)定的所有植物屬和種,也都于上述之日起適用于本公約;
(ii)最遲自上述之日起,至五年期滿時(shí),適用于所有植物屬和種。
(2)[聯(lián)盟的新成員]不受1961/1972年文本或1978年文本約束的各締約方應(yīng)實(shí)施本公約規(guī)定條款。
(i) 自受本公約約束之日起,至少適用于15個(gè)植物屬和種;
(ii)最遲自上述之日起,至10年期滿時(shí),適用于所有植物屬和種。
第四條 國(guó)民待遇
(1)[待遇]在不損害本公約規(guī)定的權(quán)利的前提下,締約方的國(guó)民以及自然人居民和在締約方的領(lǐng)土內(nèi)有其注冊(cè)辦事處的法人,就品種權(quán)的授予和保護(hù)而言,在締約方各自的領(lǐng)土內(nèi),相互享有另一締約方根據(jù)其法律所給予或?qū)⒔o予其自己的國(guó)民同等的待遇,只要上述國(guó)民、自然人或法人遵守上述另一締約方對(duì)國(guó)民的規(guī)定條件和手續(xù)。
(2)[國(guó)民]在前款中,“國(guó)民”的概念是:如果締約方是一個(gè)國(guó)家,那么就指那個(gè)國(guó)家的國(guó)民,如果締約方是一個(gè)政府間組織,則指那個(gè)組織各成員國(guó)的國(guó)民。
第三章 授予品種權(quán)的條件
第五條 保護(hù)的條件
(1)[需符合的標(biāo)準(zhǔn)]當(dāng)品種符合下列條件時(shí)將授予品種權(quán);
(i)新穎性,
(ii)特異性,
(iii)一致性和
(iv) 穩(wěn)定性。
(2)[其他條件]凡育種者育出的品種是按照第20條規(guī)定的名稱命名的,申請(qǐng)者履行締約方法律規(guī)定的手續(xù),向主管機(jī)關(guān)提出申請(qǐng),交納必要的手續(xù)費(fèi),則對(duì)品種權(quán)的授予就不應(yīng)附帶任何其他的條件。
第六條 新穎性
(1)[標(biāo)準(zhǔn)]一個(gè)品種應(yīng)被認(rèn)為具有新穎性,如果在品種權(quán)申請(qǐng)書提交之日,該品種的繁殖或收獲材料尚未因利用該品種之目的被育種者本人或經(jīng)其同意出售或轉(zhuǎn)讓他人;
(i)在提交申請(qǐng)書的締約方領(lǐng)土上距該提交日未超過一年;
(ii)在提交申請(qǐng)書的締約方以外的領(lǐng)土上,距該提交日來超過四年,或在樹木或藤本的情況下未超過六年。
(2)[新培育的品種]凡締約方在對(duì)以前未實(shí)施本公約或先前文本的某一植物屬或種實(shí)施本公約時(shí),對(duì)在申請(qǐng)之日已有的某一品種可以看作符合(1)款規(guī)定的新培育的品種,即使其銷售或轉(zhuǎn)讓他人早于該款規(guī)定的期限。
(3)[某些情況下的“領(lǐng)土”]為實(shí)施(1)款,在所有締約方均為同一政府間組織的成員國(guó)的情況下,當(dāng)該組織的章程有要求時(shí),可以在該組織的成員國(guó)領(lǐng)土上采取行動(dòng)統(tǒng)一行動(dòng),在其各自領(lǐng)土上開展相同的活動(dòng),但在這樣做時(shí),應(yīng)報(bào)告秘書長(zhǎng)。
第七條 特異性
如果一個(gè)品種在申請(qǐng)書登記之時(shí)明顯區(qū)別于已知的任何其他品種,則這個(gè)品種應(yīng)被認(rèn)為是特異的。特別是,在任何國(guó)家里,如果一其他品種的品種權(quán)申請(qǐng)或在法定的品種登記處登記的申請(qǐng),當(dāng)獲得了品種權(quán)或者在法定的品種登記處登記,則應(yīng)認(rèn)為從申請(qǐng)之日起,該其它品種便是已知的品種。
第八條 一致性
一個(gè)品種在其繁殖特性中預(yù)期可能出現(xiàn)變異的情況下,如果其有關(guān)性狀表現(xiàn)足夠的整齊一致,則該品種應(yīng)被認(rèn)為具有一致性。
第九條 穩(wěn)定性
如果一個(gè)品種經(jīng)過反復(fù)繁殖相關(guān)性狀保持不變,或者在每次特定繁殖周期末其有關(guān)性狀保持不變,則該品種就應(yīng)當(dāng)認(rèn)為是穩(wěn)定的。
第四章 申請(qǐng)品種權(quán)
第十條 提交申請(qǐng)
(1)[首次申請(qǐng)地]申請(qǐng)品種權(quán)的育種者可按自己的意愿選擇提交首次申請(qǐng)的締約方。
(2)[續(xù)后申請(qǐng)時(shí)間]在受理首次申請(qǐng)的締約方主管機(jī)關(guān)尚未批準(zhǔn)授予品種權(quán)之前,育種者有權(quán)向其他締約方的主管機(jī)關(guān)提交品種權(quán)的申請(qǐng)。
(3)[保護(hù)的互不依賴性]任何締約方均不得以對(duì)同一品種未向其他國(guó)家或政府間組織提交保護(hù)申請(qǐng),或這種申請(qǐng)已被拒絕或其保護(hù)期已滿為由,拒絕授予品種權(quán)或限制其保護(hù)期限。
第十一條 優(yōu)先權(quán)
(1)[優(yōu)先權(quán)及其期限]凡已正式向締約方之一提交保護(hù)某一品種的申請(qǐng)(“首次申請(qǐng)”)的育種者,出于為獲得同一品種品種權(quán)而向其他締約方主管機(jī)關(guān)提交申請(qǐng)(“續(xù)后申請(qǐng)”)時(shí),均享有為期12個(gè)月的優(yōu)先權(quán),這個(gè)期限從提交首次申請(qǐng)之日算起,申請(qǐng)的日不計(jì)在內(nèi)。
(2)[優(yōu)先權(quán)要求書]育種者為從優(yōu)先權(quán)中獲益,在提交續(xù)后申請(qǐng)時(shí)有權(quán)要求享有首次申請(qǐng)的優(yōu)先權(quán)。受理續(xù)后申請(qǐng)的主管機(jī)關(guān)可以要求育種者在一定時(shí)間內(nèi)(從提交續(xù)后申請(qǐng)之日起不少于3個(gè)月)提供有關(guān)文件,包括經(jīng)受理首次申請(qǐng)的主管機(jī)關(guān)證實(shí)為真實(shí)文本的首次申請(qǐng)的副本和樣品或其他證據(jù),證明兩次申請(qǐng)的主題內(nèi)容是同一個(gè)品種。
(3)[文件和材料]允許育種者在優(yōu)先權(quán)期滿后兩年之內(nèi),或在首次申請(qǐng)被拒絕或撤出后的適當(dāng)時(shí)間內(nèi),向續(xù)后申請(qǐng)受理主管機(jī)關(guān)提供根據(jù)該締約國(guó)法律需要的信息、文件或材料,以滿足第12條所指的審查要求。
(4)[該期限內(nèi)發(fā)生的事件](1)款中所規(guī)定的期限內(nèi)發(fā)生的事件,例如另提申請(qǐng)或首次申請(qǐng)所涉及品種的公開或利用,不能成為拒絕受理續(xù)后申請(qǐng)的理由。這類事件也不應(yīng)產(chǎn)生第三方之權(quán)利。
第十二條 申請(qǐng)的審查
決定授予品種權(quán)之前,應(yīng)就其是否按照第5至第9條的規(guī)定進(jìn)行審查。審查中,受理主管機(jī)關(guān)可種植該品種或進(jìn)行其他必要測(cè)試,促使該品種進(jìn)行種植或其他必要的測(cè)試,或?qū)ΨN植測(cè)試結(jié)果或其他已進(jìn)行試種的結(jié)果予以考慮。為進(jìn)行審查,受理主管機(jī)關(guān)可以要求育種者提供一切必要的信息、文件或材料。
第十三條 臨時(shí)性保護(hù)
各締約方應(yīng)采取措施,以便在從提交或公布品種權(quán)申請(qǐng)至授予品種權(quán)之間的期間內(nèi),保護(hù)育種者的權(quán)利。這類措施應(yīng)有如下效力,即一旦授權(quán),凡在上述期間有第14條規(guī)定需獲育種者同意的行為者,品種權(quán)持有人至少應(yīng)有權(quán)從該處獲得公平的報(bào)酬。締約方可規(guī)定這類措施只適用于育種者已告知其申請(qǐng)的有關(guān)人員。
第五章 品種權(quán)
第十四條 品種權(quán)適用范圍
(1)[與繁殖材料有關(guān)的活動(dòng)](a)除第15條和第16條另有規(guī)定,涉及受保護(hù)品種繁殖材料的下列活動(dòng)需要育種者授權(quán):
(i)生產(chǎn)或繁殖:
(ii)為繁殖而進(jìn)行的種子處理;
(iii)提供銷售;
(iv)售出或其它市場(chǎng)銷售;
(v)出口;
(vi)進(jìn)El;
(vii)用于上述目的(i)至(vi)的存儲(chǔ);
(b)育種者可根據(jù)條件或限制情況決定授權(quán)。
(2)[有關(guān)收獲材料的活動(dòng)]除第15和第16條另有規(guī)定者,從事(1)款(a)項(xiàng)中(i)至(vii)各項(xiàng)活動(dòng),涉及由未經(jīng)授權(quán)使用受保護(hù)品種的繁殖材料而獲得的收獲材料,包括整株和植株部分時(shí),應(yīng)得到育種者授權(quán),但育種者對(duì)繁殖材料已有合理機(jī)會(huì)行使其權(quán)力的情況例外。
(3)[與某些產(chǎn)品有關(guān)的活動(dòng)]除第15條和第16條另有規(guī)定者,各締約方可作出規(guī)定,從事(1)款(a)項(xiàng)中(i)至(vii)各項(xiàng)活動(dòng),在涉及用 (2)款中所指的由未經(jīng)授權(quán)使用的受保護(hù)品種的收獲材料直接制作的產(chǎn)品時(shí),應(yīng)得到育種者授權(quán)但育種者對(duì)該收獲材料已有合理機(jī)會(huì)行使其權(quán)利的情況例外。
(4)[可追加的活動(dòng)]除第15和第16條另有規(guī)定者,各締約方可作出規(guī)定,除(1)款(a)項(xiàng)中(i)至(vii)各項(xiàng)外,從事其它活動(dòng)也應(yīng)得到育種者授權(quán)。
(5)[依賴性派生品種和某些其它品種](a)上述(1)至(4)款的規(guī)定也適用于下列各項(xiàng):
(i)受保護(hù)品種的依賴性派生品種,而受保護(hù)品種本身不是依賴性派生品種;
(ii)與受保護(hù)品種沒有第?條所規(guī)定的有明顯區(qū)別的品種;
(iii)需要反復(fù)利用受保護(hù)品種進(jìn)行生產(chǎn)的品種。
(b)出現(xiàn)下列情況時(shí),一品種被看作(a)項(xiàng)(i)中所述從另一品種(“原始品種”)依賴性派生的品種
(i)從原始品種依賴性派生或從本身就是該原始品種的依賴性派生品種產(chǎn)生的依賴性派生的品種,同時(shí)又保留表達(dá)由原始品種基因型或基因型組合產(chǎn)生的基本特性;
(ii)與原始品種有明顯區(qū)別;并且
(i11)除派生引起的性狀有所差異外,在表達(dá)由原始品種基因型或基因型組合產(chǎn)生的基本特征、特性方面與原始品種相同。
(c)依賴性派生品種可通過選擇天然或誘變株、或體細(xì)胞無性變異株,從原始品種中選擇變異、回交或經(jīng)遺傳工程轉(zhuǎn)化等獲得。
第十五條 品種權(quán)的例外
(1)[強(qiáng)制性例外]品種權(quán)不適用于下列各項(xiàng):
(i)私人的非商業(yè)性活動(dòng):
(ii)試驗(yàn)性活動(dòng);
(iii)為培育其他品種的活動(dòng)和該其他品種按第14條(1)至(4)款規(guī)定的有關(guān)活動(dòng),依照第14條(5)款實(shí)施的除外。
(2)[非強(qiáng)制性例外]盡管有第14條條款規(guī)定,各締約方在合理的范圍內(nèi),并在保護(hù)育種者合法權(quán)益的條件下,仍可對(duì)任何品種的品種權(quán)予以限制,以便農(nóng)民在自己土地上為繁殖之目的,而使用在其土地上種植的保護(hù)品種所收獲的產(chǎn)品或第14條5款a項(xiàng)(i)或(“)所指品種收獲的產(chǎn)品。
第十六條 品種權(quán)用盡
(1)[權(quán)利用盡]受保護(hù)品種的材料或第14條(5)款所指品種的材料,已由育種者本人或經(jīng)其同意在有關(guān)締約方領(lǐng)土內(nèi)出售或在市場(chǎng)銷售,或任何從所述材料派生的材料,品種權(quán)均不適用,除非這類活動(dòng):
(i)涉及該品種的進(jìn)一步繁殖,或
(ii)涉及能使該品種繁殖的材料出口到一個(gè)不保護(hù)該品種所屬植物屬或種的國(guó)家,但出口材料用于最終消費(fèi)的情況不在此例。
(2)[“材料”的含義](1)款所指“材料”的含義為與某一品種有關(guān)的
(i)任何種類的繁殖材料;
(ii)收獲材料,包括整株和植株的部分;
(iii)任何直接由收獲材料制成的產(chǎn)品。
(3)[某些情況下所指的“領(lǐng)土”)為(1)款之目的,屬一個(gè)和同一政府間組織成員國(guó)的所有締約方,可按其組織章程采取統(tǒng)一行動(dòng),使該組織成員國(guó)領(lǐng)土范圍內(nèi)的行動(dòng)與各國(guó)領(lǐng)土上的行動(dòng)協(xié)調(diào)一致,如果這樣做,應(yīng)就此通報(bào)秘書長(zhǎng)。
第十七條 行使品種權(quán)的限制條件
(1)[公共利益]除本公約明文規(guī)定外,任何締約方不得以除公共利益外的其它理由限制自由行使品種權(quán)。
(2)[公平報(bào)酬)如果這類限制具有授權(quán)第三方從事需經(jīng)育種者認(rèn)可的活動(dòng)的效力,有關(guān)締約方應(yīng)采取一切必需措施,以確保育種者得到公平報(bào)酬。
第十八條 管理商業(yè)性活動(dòng)的措施
品種權(quán)應(yīng)不受任何締約方在其領(lǐng)土內(nèi)對(duì)品種繁殖材料的生產(chǎn)、許可證和銷售或該材料的進(jìn)出口活動(dòng)進(jìn)行管理所采取措施的約束,在任何情況下,這類措施均不應(yīng)妨礙本公約條款的實(shí)施。
第十九條 品種權(quán)期限
(1)[保護(hù)期限]品種權(quán)的授予應(yīng)有固定期限。
(2)[最短期限]該期限應(yīng)自授予品種權(quán)之日起不少于20年,對(duì)于樹木和藤本植物,該期限應(yīng)自所述之日起不少于25年。
第六章 品種名稱
第二十條 品種名稱
(1)[品種名稱的命名;名稱的使用](a)品種應(yīng)以通用的名稱命名。
(b)除(4)款另有規(guī)定外,各締約方應(yīng)確保命名的品種名稱的注冊(cè)不妨礙自由使用與該品種有關(guān)的名稱,即使是在該品種權(quán)期滿之后。
(2)[名稱特點(diǎn)1名稱應(yīng)具有區(qū)別品種的能力。名稱不能僅用數(shù)字表示,已成為品種命名慣例的情況除外,名稱不應(yīng)導(dǎo)致誤解,或在品種特征、特性、價(jià)值或類別或育種者身份方面造成混淆。尤其是名稱必須異于各締約方領(lǐng)土內(nèi)相同種或近似種已有品種的任何名稱。
(3)[名稱注冊(cè)]品種名稱應(yīng)由育種者提交主管機(jī)關(guān)。主管機(jī)關(guān)如發(fā)現(xiàn)提交的名稱不符合(2)款規(guī)定,應(yīng)拒絕注冊(cè)并要求育種者在規(guī)定的時(shí)限內(nèi)另提一個(gè)名稱。品種名稱應(yīng)由主管機(jī)關(guān)在授予品種權(quán)的同時(shí)予以注冊(cè)。
(4)[第三方占先權(quán)]不得影響第三方占先權(quán)。若因占先權(quán)之故禁止某人使用某品種名稱而根據(jù)(7)款規(guī)定必須使用該名稱時(shí),主管機(jī)關(guān)應(yīng)要求育種者為該品種提出另一名稱。
(5)[在所有締約方名稱相同的要求]向所有締約方提交的同一品種的名稱必須相同。除在其領(lǐng)土不適用者外,各締約方應(yīng)按提交的名稱注冊(cè)。認(rèn)為不適用其領(lǐng)土?xí)r,有關(guān)締約方應(yīng)要求育種者為該品種提交另一名稱。
(6)[締約方主管機(jī)關(guān)之間的信息交流]締約一方主管機(jī)關(guān)應(yīng)保證向所有其他締約方主管機(jī)關(guān)通報(bào)有關(guān)品種的名稱尤其是名稱的提交、注冊(cè)和取消等有關(guān)事宜。收到通報(bào)的任何一方,可把對(duì)注冊(cè)名稱的意見告知通報(bào)名稱的一方。
(7)[使用品種名稱的義務(wù)]凡在一個(gè)締約方境內(nèi)提供出售或市場(chǎng)銷售在該境內(nèi)受保護(hù)品種的繁殖材料者,均有義務(wù)使用該品種名稱,即使是在該品種品種權(quán)期滿之后也應(yīng)如此。除非根據(jù)(4)款規(guī)定,因占先權(quán)不能使用者例外。
(8)[品種名稱有關(guān)的標(biāo)識(shí)]品種提供出售或市場(chǎng)銷售時(shí),允許注冊(cè)品種名稱帶有商標(biāo)、商品名或其它類似標(biāo)識(shí)。
然而,如果帶有此類標(biāo)識(shí),品種名稱必須易于識(shí)別。
第七章 品種權(quán)的無效和終止
第二十一條 品種權(quán)的無效
(1)[無效的原因]遇有下列情況,締約方應(yīng)宣布其授予的品種權(quán)無效:
(i)在授予品種權(quán)時(shí)未遵守第6條或第7條規(guī)定條件;
(ii)主要根據(jù)育種者本人提供的信息和有關(guān)文件授予品種權(quán),在授予品種權(quán)時(shí)未遵守第8條或第9條規(guī)定條件,或(iii)把品種權(quán)授予不具備資格者,但轉(zhuǎn)讓給有資格者除外。
(2)[排除其它原因]除(1)款所述理由外,不得宣布品種權(quán)無效。
第二十二條 品種權(quán)的終止
(1)[終止的理由](a)第8條或第9條規(guī)定的條件不再遵守時(shí),各締約方可終止其授予的品種權(quán)。
(b)此外,締約方可根據(jù)請(qǐng)求在規(guī)定期限內(nèi),宣布終止其授予的品種權(quán)
(i)育種者不向主管機(jī)關(guān)提供用以確證保持該品種所必要的資料、文件或材料;
(ii)育種者未能交付使其品種權(quán)維持有效的必要費(fèi)用;或
(iii)在授予品種權(quán)之后,品種名稱被取消,而育種者未能提交合適的新名稱。
(2)[排除其它理由]除(1)款所述理由外,不得終止品種權(quán)。
第八章 聯(lián)盟
第二十三條 成員
所有締約方均為本聯(lián)盟成員。
第二十四條 法律地位和辦公地點(diǎn)
(1)[法人資格]本聯(lián)盟具有法人資格。
(2)[法律資格]在遵守適用于各締約方境內(nèi)法律的前提下,本聯(lián)盟在所述境內(nèi)享有為實(shí)現(xiàn)本聯(lián)盟目標(biāo)和履行其職責(zé)所必需的法律資格。
(3)[地點(diǎn)]本聯(lián)盟及其常設(shè)機(jī)構(gòu)設(shè)在日內(nèi)瓦。
(4)[總部協(xié)定]本聯(lián)盟與瑞士聯(lián)邦簽有總部協(xié)定。
第二十五條 機(jī)構(gòu)
本聯(lián)盟的常設(shè)機(jī)構(gòu)為理事會(huì)和聯(lián)盟辦公室。
第二十六條 理事會(huì)
(1)[組成]理事會(huì)由聯(lián)盟成員的代表組成。每個(gè)聯(lián)盟成員指派一名代表參加理事會(huì)和一名候補(bǔ)代表,代表或候補(bǔ)代表可配有助手或顧問。
(2)[官員]理事會(huì)從成員中選一名理事長(zhǎng)和一名第一副理事長(zhǎng),還可選若干名副理事長(zhǎng)。理事長(zhǎng)若不能主持工作時(shí),由第一副理事長(zhǎng)代理,理事長(zhǎng)任期三年。
(3)[理事會(huì)會(huì)議]理事會(huì)會(huì)議由理事長(zhǎng)召集,例行會(huì)議每年一次。此外,理事長(zhǎng)可自行決定召集會(huì)議;如有三分之一會(huì)員提出要求,理事長(zhǎng)應(yīng)在三個(gè)月內(nèi)召開理事會(huì)議。
(4)[觀察員]非本聯(lián)盟成員國(guó)可應(yīng)邀以觀察員身份參加理事會(huì)議,其他觀察員和有關(guān)專家也可應(yīng)邀參加這類會(huì)議。
(5)[任務(wù)]理事會(huì)任務(wù)如下:
(i)研究適當(dāng)措施,保障本聯(lián)盟利益和促進(jìn)本聯(lián)盟發(fā)展;
(ii)制定議事規(guī)則;
(iii)任命秘書長(zhǎng),必要時(shí)還可任命一名副秘書長(zhǎng),決定二者的任期;
(iv)審核本聯(lián)盟工作年度報(bào)告,制定今后工作計(jì)劃;
(v)向秘書長(zhǎng)下達(dá)一切完成本聯(lián)盟任務(wù)的必要指令;
(vi)制定本聯(lián)盟行政和財(cái)務(wù)規(guī)則;
(vii)審查和批準(zhǔn)本聯(lián)盟預(yù)算,確定各聯(lián)盟成員國(guó)應(yīng)交納的會(huì)費(fèi)數(shù)額;
(viii)審批秘書長(zhǎng)呈交的帳目;
(ix)確定召開第38條所規(guī)定的大會(huì)會(huì)期和會(huì)址,采取各種必要措施做好籌備工作;
(x)以各種方式,作出一切必要決議,確保本聯(lián)盟發(fā)揮其有效作用。
(6)[表決權(quán)](a)本聯(lián)盟的每一成員為一個(gè)國(guó)家者,在理事會(huì)中應(yīng)有一票表決權(quán)。
(b)如果締約方是一個(gè)政府間組織,在討論其權(quán)限以內(nèi)的事項(xiàng)時(shí),該締約方可作為其成員的本聯(lián)盟成員國(guó)代表行使表決權(quán),當(dāng)這類組織的成員國(guó)自行行使其表決權(quán)時(shí),這類組織不應(yīng)行使其成員國(guó)的表決權(quán),反之亦然。
(7)[多數(shù)]理事會(huì)決議一般只需投票的簡(jiǎn)單多數(shù)票通過即為有效,如涉及(5)款(ii),(vi)和(vii)以及第28條(3)款,29條(5)款(b)項(xiàng)和38條(1)款理事會(huì)決議需經(jīng)投票的四分之三票數(shù)通過方為有效。棄權(quán)票不計(jì)入票數(shù)。
第二十七條 聯(lián)盟辦公室
(1)[辦公室的任務(wù)和指導(dǎo)]聯(lián)盟辦公室應(yīng)執(zhí)行理事會(huì)委托的全部職責(zé)和任務(wù),并在秘書長(zhǎng)的指導(dǎo)下進(jìn)行工作。
(2)[秘書長(zhǎng)的責(zé)任]秘書長(zhǎng)應(yīng)向理事會(huì)負(fù)責(zé);他應(yīng)負(fù)有執(zhí)行理事會(huì)決定的責(zé)任。他把聯(lián)盟預(yù)算提交理事會(huì)審批,并負(fù)責(zé)執(zhí)行。他向理事會(huì)匯報(bào)行政管理、聯(lián)盟的活動(dòng)及財(cái)務(wù)狀況。
(3)[職員]根據(jù)第26條(5)款(iii)規(guī)定,為了有效地完成聯(lián)盟辦公室任務(wù)所需任命和雇用職員的條件應(yīng)在行政管理和財(cái)務(wù)規(guī)則中規(guī)定。
第二十八條 語言
(1)[辦公室使用的語言]聯(lián)盟辦公室應(yīng)使用英語、法語、德語和西班牙語履行其職責(zé)。
(2)[某些會(huì)議中使用的語言]理事會(huì)和修訂公約的會(huì)議應(yīng)使用上述四種語言。
(3)[增添使用的語言]理事會(huì)可以決定增用語種。
第二十九條 財(cái)務(wù)
(1)[收入]聯(lián)盟開支將來自于以下幾項(xiàng):
(i)聯(lián)盟各成員國(guó)每年交納的會(huì)費(fèi);
(ii)服務(wù)所收?qǐng)?bào)酬:
(iii)雜項(xiàng)收入。
(2)[會(huì)費(fèi):?jiǎn)挝籡
(a)每個(gè)聯(lián)盟成員國(guó)在每年會(huì)費(fèi)總額中所分?jǐn)偟姆蓊~應(yīng)參照從聯(lián)盟成員國(guó)會(huì)費(fèi)中的支出總額和該成員國(guó)根據(jù)(3)款規(guī)定應(yīng)交納的會(huì)費(fèi)單位數(shù)來決定,其份額應(yīng)按(4)款計(jì)算。
(b)會(huì)費(fèi)單位數(shù)可用整數(shù)或者分?jǐn)?shù)表示,但分?jǐn)?shù)不得小于1/5。
(3)[會(huì)費(fèi),每一成員國(guó)所分?jǐn)偟姆蓊~]
(a)任何1961/1972年文本或1978年文本締約方的聯(lián)盟成員國(guó),自受本公約約束之日起,其應(yīng)交納會(huì)費(fèi)的單位數(shù)即與其上述日期以前的數(shù)相同。
(b)任何其它聯(lián)盟成員國(guó)在加入聯(lián)盟時(shí)應(yīng)在聲明中向秘書長(zhǎng)說明適合于它的會(huì)費(fèi)單位數(shù)。
(c)任何聯(lián)盟成員國(guó)在任何時(shí)候都可向秘書長(zhǎng)聲明與根據(jù)(a)項(xiàng)或者(b)項(xiàng)承擔(dān)的數(shù)目不同的會(huì)費(fèi)單位數(shù)。如果是在公歷年的前6個(gè)月作的聲明,該聲明將從下一公歷年年初生效,否則將推遲到再下一個(gè)公歷年的年初生效。
(4)[會(huì)費(fèi):份額數(shù)的計(jì)算](a)在每一預(yù)算期,按上述各聯(lián)盟成員國(guó)會(huì)費(fèi)中該期間支出的總和除以這些聯(lián)盟成員國(guó)應(yīng)交納會(huì)費(fèi)單位數(shù)的總和而得到每一個(gè)會(huì)費(fèi)單位應(yīng)分擔(dān)的數(shù)額。
(b)每個(gè)聯(lián)盟成員國(guó)會(huì)費(fèi)的數(shù)額應(yīng)為每一會(huì)費(fèi)單位的數(shù)額乘以該聯(lián)盟成員國(guó)應(yīng)交納會(huì)費(fèi)單位數(shù)。
(5)[拖欠會(huì)費(fèi)](a)如果拖欠會(huì)費(fèi)的任何聯(lián)盟成員國(guó),所欠款數(shù)等于或超過了前一整年應(yīng)交納會(huì)費(fèi)的數(shù)額,該成員國(guó)則不能享有在理事會(huì)中的投票表決權(quán),但(b)項(xiàng)情況除外。中止投票表決權(quán)并不等于免除了這個(gè)聯(lián)盟成員國(guó)對(duì)本公約承擔(dān)的義務(wù),也不等于剝奪其它任何權(quán)力。
(b)如果理事會(huì)確信拖欠的會(huì)費(fèi)是出于特殊的和不可避免的原因,理事會(huì)可允許該成員國(guó)繼續(xù)行使投票表決權(quán)。
(6)[帳目審計(jì)]帳目審計(jì)應(yīng)按行政和財(cái)務(wù)規(guī)則中的規(guī)定由某個(gè)聯(lián)盟成員國(guó)進(jìn)行,該聯(lián)盟成員國(guó)應(yīng)由理事會(huì)指派,并得到該成員國(guó)的同意。
(7)[政府間組織的會(huì)費(fèi)]任何政府間組織的締約方,可不履行交納會(huì)費(fèi)的義務(wù)。然而,如果其愿意交納,應(yīng)按(1)至(4)款中的條款實(shí)施。
第九章 本公約的履行;其它協(xié)定
第三十條 本公約的履行
(1)[履行公約的措施]每個(gè)締約方應(yīng)采用一切必要措施去履行本公約,尤其應(yīng)當(dāng):
(i)規(guī)定適當(dāng)?shù)难a(bǔ)救法律,以便有效地行使育種者的權(quán)利;
(ii) 設(shè)一個(gè)主管機(jī)關(guān),把授予品種權(quán)的工作委托給該機(jī)關(guān),或者將上述任務(wù)委托給另一締約方的主管機(jī)關(guān);
(iii)保證通過定期出版物將以下有關(guān)的信息公告有關(guān)方面:申請(qǐng)和授予品種權(quán),以及——提議與批準(zhǔn)的名稱。
(2) [法律的一致性]不言而喻,每個(gè)國(guó)家或政府間組織,在按其情況交存批準(zhǔn)書、接受書、核準(zhǔn)書或加入書時(shí),即應(yīng)能在其法律范圍內(nèi),實(shí)施本公約條款的規(guī)定。
第三十一條 締約方與受先前文本約束國(guó)家之間的關(guān)系
(1)[受本公約約束的國(guó)家之間的關(guān)系]同時(shí)受本公約和任何先前文本約束的聯(lián)盟成員國(guó)之間,唯有本公約適用。
(2)[與不受本公約約束國(guó)家的可能關(guān)系]任何不受本公約約束的聯(lián)盟成員國(guó),可以通知秘書長(zhǎng),表明它與只受本公約約束的每個(gè)聯(lián)盟成員國(guó)之間的關(guān)系,按其受約束的最近文本處理。從該通知書的日期滿一個(gè)月起,直到發(fā)通知書的該成員國(guó)受本公約約束之日止,上述成員國(guó)按其受約束的最近文本處理它與只受本公約約束的每個(gè)聯(lián)盟成員國(guó)之間的關(guān)系,而后者仍按本公約處理與前者的關(guān)系。
第三十二條 特別協(xié)定
聯(lián)盟各成員國(guó)有保留在它們之間締結(jié)品種保護(hù)特別協(xié)定的權(quán)力,但這種協(xié)定與本公約條款不得相抵觸。
第十章 最后條款
第三十三條 簽 字
本公約自通過之日起,對(duì)任何聯(lián)盟成員國(guó)的國(guó)家開放簽字,簽字期限到1992年3月31日止。
第三十四條 批準(zhǔn)、接受或核準(zhǔn);加入
(1)[國(guó)家和某些政府間的組織](a)任何國(guó)家,按本條款規(guī)定,可以成為本公約的締約方。
(b)任何政府間的組織,如果根據(jù)本條款規(guī)定,又具備下列條件,可以成為本公約的締約方:
(i)具有按本公約處理問題的能力;
(ii)在授予和保護(hù)品種權(quán)方面有自己的法規(guī)約束其所有成員國(guó);以及
(iii)依照自己內(nèi)部的程序,被完全授權(quán)加入本公約。
(2)[加入書]在本公約上簽字的國(guó)家,在交存本公約的批準(zhǔn)書、接受書或核準(zhǔn)書之后將成為本公約的締約方。任何尚未在本公約上簽字的國(guó)家和任何政府間組織通過交存本公約的加入書而成為本公約的締約方。批準(zhǔn)書、接受書、核準(zhǔn)書或加入書應(yīng)交秘書長(zhǎng)保管。
(3)[理事會(huì)的意見]任何尚未成為本聯(lián)盟成員的國(guó)家和任何政府間組織,在交存加入書之前,應(yīng)就其法律與本公約的條款是否一致征詢理事會(huì)的意見。如果其結(jié)果是肯定意見,可以交存加入書。
第三十五條 保留權(quán)
(1)[原則]不允許對(duì)本公約有保留權(quán),根據(jù)(2)款者除外。
(2)[可能的例外]
(a)盡管有第3條(1)款的規(guī)定,已是1978年文本的締約方,對(duì)其無性繁殖的品種是通過工業(yè)產(chǎn)權(quán)所有權(quán)而不是品種權(quán)加以保護(hù)的國(guó)家,在成為本公約的締約方時(shí),應(yīng)有權(quán)繼續(xù)實(shí)施其原有保護(hù)而無需實(shí)施本公約對(duì)這些品種進(jìn)行保護(hù)。
(b)在使用上述權(quán)利的任何國(guó)家,根據(jù)實(shí)際情況交存批準(zhǔn)書、接受書、核準(zhǔn)書或加入書時(shí),應(yīng)通知秘書長(zhǎng)。該國(guó)可以在任何時(shí)候撤銷上述通知。
第三十六條 有關(guān)法規(guī)和受保護(hù)植物屬、種的通訊交流:信息公布
(1)[最初的通知]當(dāng)按實(shí)際情況交存批準(zhǔn)書.接受書、核準(zhǔn)書或加入書時(shí),任何國(guó)家或政府間組織應(yīng)報(bào)告秘書長(zhǎng):
(i)其有關(guān)品種權(quán)的法規(guī):以及
(ii)自受本公約約束之日起將按本公約的條款進(jìn)行保護(hù)的受保護(hù)植物屬和種的名錄。
(2)[更改的通告]每一締約方應(yīng)及時(shí)向秘書長(zhǎng)報(bào)告:
(i)有關(guān)品種權(quán)法規(guī)的任何變更情況;以及
(ii)將適用本公約的范圍擴(kuò)大所增加的植物屑和種。
(3)[資料出版]秘書長(zhǎng)將根據(jù)來自各有關(guān)締約方的信息,出版下列信息資料:
(i)有關(guān)品種權(quán)的法規(guī)及其改變情況;以及
(ii)在(1)款(ii)項(xiàng)中提及的植物屬和種的名錄和在(2)款(ii)項(xiàng)中提及的擴(kuò)大應(yīng)用范圍。
第三十七條 生效;先前文本的關(guān)閉
(i)[開始生效]本公約在有五個(gè)國(guó)家按其情況交存批準(zhǔn)書、接受書、核準(zhǔn)書或加入書后一個(gè)月即開始生效,但至少要有三個(gè)上述文件是由1961/1972年文本或1978年文本締約國(guó)交存的。
(2)[續(xù)后生效](1)款中未包括的任何國(guó)家或政府間組織,在它按其情況交存批準(zhǔn)書、接受書、核準(zhǔn)書或加入書之日一個(gè)月后,即受本公約的約束。
(3)[1978年文本的關(guān)閉] 根據(jù)(1)款在本公約生效后,就不再按1978年文本交存加入書,除了按聯(lián)合國(guó)大會(huì)的慣例被認(rèn)為是發(fā)展中國(guó)家者,還可于1995年12月31日前交存此類文件,其它國(guó)家則在1993年12月31日前,即使本公約在該日期之前業(yè)已生效,仍可交存此類文件。
第三十八條 本公約的修訂
(1)[大會(huì)]本公約可由聯(lián)盟成員國(guó)大會(huì)修訂,召集這樣的會(huì)議應(yīng)由理事會(huì)決定。
(2)[法定數(shù)與多數(shù)]只有在至少半數(shù)成員國(guó)出席的情況下,大會(huì)議程才有效,任何修改都需要有3/4的多數(shù)聯(lián)盟成員國(guó)出席并投票的情況下才能通過。
第三十九條 退約
(1)[通告]任何締約方都可通告秘書長(zhǎng)退出本公約。秘書長(zhǎng)應(yīng)及時(shí)把收到的通告告知聯(lián)盟的各個(gè)成員國(guó)。
(2)[先前文本]退出本公約的通告被認(rèn)為也是構(gòu)成退出該締約方受約束的任何先前文本的通告。
(3)[生效日期]在秘書長(zhǎng)收到通告當(dāng)年的下一公歷年度末退約即生效。
(4)[已獲得的權(quán)利]某一品種在退約開始生效之日前,已從本公約或者任何先前文本獲得的任何權(quán)利將不受影響。
第四十條 保留現(xiàn)有的權(quán)益
本公約應(yīng)不限制根據(jù)締約方之法律或先前文本,或除本公約以外聯(lián)盟成員之間締結(jié)的任何協(xié)議而獲得的現(xiàn)有品種權(quán)。
第四十一條 本公約的原始文本和官方文本
(1)[原始文本]本公約應(yīng)以英語、法語和德語各簽署一份原始文本,在各文本中如有差異,以法語文本為準(zhǔn)。原始文本將由秘書長(zhǎng)存檔。
(2)[官方文本]在與有關(guān)政府協(xié)商之后,秘書長(zhǎng)將用阿拉伯文、荷蘭文、意大利文、日文和西班牙文以及由理事會(huì)指定的其它文種制成官方文本。
第四十二條 文本保存機(jī)構(gòu)的職責(zé)
(1)[傳送副本]秘書長(zhǎng)應(yīng)把本公約經(jīng)證實(shí)的副本傳送給所有參加通過本公約的外交會(huì)議的國(guó)家和政府間組織,并根據(jù)要求,傳送給其它的國(guó)家和政府間組織。
(2)[登記]秘書長(zhǎng)應(yīng)向聯(lián)合國(guó)秘書處登記本公約。
我在此證實(shí)上述文本是1961年12月2日制定的國(guó)際植物新品種保護(hù)公約,于1972年11月10日、1978年10月23日和1991年3月19日在日內(nèi)瓦經(jīng)過修訂,于1991年3月4日至19日在日內(nèi)瓦召開的修訂國(guó)際植物新品種保護(hù)公約的外交會(huì)議上通過的真實(shí)文本,并于1991年3月19日在日內(nèi)瓦開放簽署。
上一篇:瀕危野生動(dòng)植物物種國(guó)際貿(mào)易公約 下一篇:徐州市偉林木業(yè)有限公司營(yíng)林計(jì)劃
|